옥인 콜렉티브는 종로구 옥인동 옥인아파트의 지명을 딴 작가 그룹이다.
2009년 7월 강제 철거를 앞둔 옥인아파트에 거주하던 동료 작가의 집을 방문하게 된 것을 계기로 시작된 ‘옥인아파트 프로젝트’는 급작스런 철거 과정에서 남겨진 세입자들이 처한 난감한 상황과 이미 떠나버린 거주민들의 흔적, 근대적 건축물이 지닌 상징성과 주변지역의 역사성 등이 뒤얽힌 공간에 대한 탐사와 함께 이루어졌다. 그리고 이 같은 프로젝트의 진행 과정에서 자연스럽게 결성된 것이 옥인 콜렉티브이다. 언제나 개발 중인 도시에서 급작스레 사망 선고를 받게 되는 공간과 그곳에서 벌어지는 사건과 정황은 도시민 누구에게나 항시 대기 중이며, 이때 우리가 취할 수 있는 최선의 방법은 개발에 대한 이원론적인 찬반이나 커뮤니티의 이해관계를 넘어서 그것을 바라보는 시각과 태도의 폭을 넓히는 것이었다.
그러므로 옥인 콜렉티브의 활동은 특정지역으로부터 출발했지만 주변에서 쉽사리 발견하게 되는 무수한 '옥인'을 기억하며, 척박한 도시 공간 속의 탐험, 연구와 놀이, 환대(hospitality), 예술과 일상의 말랑한 침투와 개입을 고민한다.
단독 전시인 ‘옥인 오픈사이트’(옥인아파트 2010), ‘콘크리트 아일랜드’(테이크아웃드로잉 2010) 외에 ‘랜덤 액세스’(백남준미술관 2010), ‘여론의 공론장’(대안공간루프 2010), ‘19금 퍼포먼스 릴레이’(대안공간루프 2011), '안녕 없는 생활들, 모험들'(부산시립미술관 2011), ‘파동, The Forces Behind’(두산갤러리 2012) 등의 전시에 참여했다. 2010년 9월부터 현재까지 인터넷 라디오 스테이션 [STUDIO+82](http://okin.cc/radio)를 운영 중이며, 현재 금천예술공장 레지던시에 입주해 있다.

"Okin is a group of artists concerned with issues of spatial regeneration, intervention and collaboration. The name Okin references the famous Okin-Dong site redevelopment and the associated process of tearing down the existing buildings.
Through their activities, the group excavates the complexities associated to conflicting temporalities, topologies and agendas. Okin’s first public event, Okin OPEN SITE precariously held at the demolition site itself, functioned to highlight the situation and the discrepancies between individual and corporate power. In addition, it had the added functionality of performing as a ‘conceptual wake’: the ability to recognize the importance of something, celebrate its existence, lament its disappearance and, in doing so, enact the ability to move on, not as an act of leaving behind, but of carrying forward.
Given the state many of the apartments were left in (several seeming to have been abandoned without a chance of salvaging possible objects of sentimental value) the Okin collective seems to have taken on this ritual that those displaced were unable to perform. This ‘operating in the absence of the other ‘(which is neither for nor on behalf of the other) raises relevant questions regarding notions of memory, interference and engagement, archiving, and interchangeability of experience while testing the value of artistic activity." _ Claudia Pestana, Former NJP Center Curator

\\ Okin Collective_ 김화용 이정민 진시우 Shiu Jin, Hwayong Kim, Joungmin Yi
\\ Former Collaborators_ Eunji Cho, Jooyoung Lee, Yuk King Tan
\\ Technical Support for Okin Internet Radio_ 박동희 Donghee Park
\\ Contributors_ Workroom press, Seewon Hyun, Jaekyung Shim, Narae Kim, Doyoung Kim, Seungbum Kim, Han Jo, Hyunmi Kim, Walking Magazine, Hyejoo Oh, Soosoo, Junggeun Park, Hyun Jeong, 123band, Bindoe, Youngjung Yun, Mark Barthelemy, Davaa Shagdarsuren, Paul Acoustic, YangYang, many other friends and artists.

+ contact us _okinapt@gmail.com

\\\\\ Current

_ Project
" 옥인 인터넷 라디오 스테이션 [스튜디오+82] Okin Internet Radio Station [STUDIO+82] " (on-going)
http://okin.cc/radio
후원_서울문화재단
Supported by Seoul Foundation for Arts and Culture

"로드쇼:코리아 Roadshow: South Korea"
http://roadshowkorea.net/
http://totalmuseum.org/
기획_최태윤, 신보슬
Organized by Taeyoon Choi and Nathalie Boseul Shin


\\\\\

옥인콜렉티브는 테이크아웃드로잉에서의 레지던시(2010.8)를 기점으로 ‘옥인아파트 프로젝트’ 블로그를 ‘옥인(Okin)’으로 전환하고 다양한 공간으로의 개입을 시도하고 있습니다. 그동안의 옥인아파트 프로젝트는 이전 블로그에서 계속 보실 수 있습니다.
http://okinapt.blogspot.com
조금 더 빠른 소식과 소소한 이야기들은 http://twitter.com/okinapt 에서도 확인하실 수 있습니다.


Text

Nov 14, 2011
@ 6:02 am
Permalink

[radio news] Interview#2 - MG Pringgotono

방송일_ 2011.11.17(Thu) 오후 4:00PM
인터뷰 Interview#2-MG Pringgotono 엠지 프링고토노

옥인 콜렉티브는 금천예술공장에 같은 시기에 입주하게 된 인도네시아 작가 엠지 프링고토노의 작업을 알게 되었고, 그의 작업에 대한 우리의 지지와 공감을 방송을 통해서 표현하고 싶었다. 엠지와의 짧은 인터뷰와 두 개의 비디오 작품을 소개하며 더 많은 분들과 공유할 기회가 되기를 바란다. 그는 Dinas Artistik Kota(Artistic City Department), 즉 ‘예술적 도시부’라는 가짜 행정 부서를 만들고 공무원처럼 행세하며, 거리 예술가들이 안전하게 작업할 수 있도록 도와주는 프로젝트를 진행했다. 또한 Jalur sepeda2(Bicycle Lane2)에서는 위험하게 방치된 자전거 사용자들을 위해서 거리에 자전거 도로 표시를 그려 넣어 임시적으로 시민들이 자전거 도로를 이용할 수 있도록 유도하였다. 프로젝트 이후 그 거리에는 실제로 자전거 도로가 생겼다고 한다.

Okin Collective introduces a fellow artist from Indonesia named MG Pringgotono who is in Artist Residence Program at Seoul Art Space-Geumcheon. We want to show our response and support on him and broadcast a short interview in English and his two video works.