옥인 콜렉티브는 종로구 옥인동 옥인아파트의 지명을 딴 작가 그룹이다.
2009년 7월 강제 철거를 앞둔 옥인아파트에 거주하던 동료 작가의 집을 방문하게 된 것을 계기로 시작된 ‘옥인아파트 프로젝트’는 급작스런 철거 과정에서 남겨진 세입자들이 처한 난감한 상황과 이미 떠나버린 거주민들의 흔적, 근대적 건축물이 지닌 상징성과 주변지역의 역사성 등이 뒤얽힌 공간에 대한 탐사와 함께 이루어졌다. 그리고 이 같은 프로젝트의 진행 과정에서 자연스럽게 결성된 것이 옥인 콜렉티브이다. 언제나 개발 중인 도시에서 급작스레 사망 선고를 받게 되는 공간과 그곳에서 벌어지는 사건과 정황은 도시민 누구에게나 항시 대기 중이며, 이때 우리가 취할 수 있는 최선의 방법은 개발에 대한 이원론적인 찬반이나 커뮤니티의 이해관계를 넘어서 그것을 바라보는 시각과 태도의 폭을 넓히는 것이었다.
그러므로 옥인 콜렉티브의 활동은 특정지역으로부터 출발했지만 주변에서 쉽사리 발견하게 되는 무수한 '옥인'을 기억하며, 척박한 도시 공간 속의 탐험, 연구와 놀이, 환대(hospitality), 예술과 일상의 말랑한 침투와 개입을 고민한다.
단독 전시인 ‘옥인 오픈사이트’(옥인아파트 2010), ‘콘크리트 아일랜드’(테이크아웃드로잉 2010) 외에 ‘랜덤 액세스’(백남준미술관 2010), ‘여론의 공론장’(대안공간루프 2010), ‘19금 퍼포먼스 릴레이’(대안공간루프 2011), '안녕 없는 생활들, 모험들'(부산시립미술관 2011), ‘파동, The Forces Behind’(두산갤러리 2012) 등의 전시에 참여했다. 2010년 9월부터 현재까지 인터넷 라디오 스테이션 [STUDIO+82](http://okin.cc/radio)를 운영 중이며, 현재 금천예술공장 레지던시에 입주해 있다.

"Okin is a group of artists concerned with issues of spatial regeneration, intervention and collaboration. The name Okin references the famous Okin-Dong site redevelopment and the associated process of tearing down the existing buildings.
Through their activities, the group excavates the complexities associated to conflicting temporalities, topologies and agendas. Okin’s first public event, Okin OPEN SITE precariously held at the demolition site itself, functioned to highlight the situation and the discrepancies between individual and corporate power. In addition, it had the added functionality of performing as a ‘conceptual wake’: the ability to recognize the importance of something, celebrate its existence, lament its disappearance and, in doing so, enact the ability to move on, not as an act of leaving behind, but of carrying forward.
Given the state many of the apartments were left in (several seeming to have been abandoned without a chance of salvaging possible objects of sentimental value) the Okin collective seems to have taken on this ritual that those displaced were unable to perform. This ‘operating in the absence of the other ‘(which is neither for nor on behalf of the other) raises relevant questions regarding notions of memory, interference and engagement, archiving, and interchangeability of experience while testing the value of artistic activity." _ Claudia Pestana, Former NJP Center Curator

\\ Okin Collective_ 김화용 이정민 진시우 Shiu Jin, Hwayong Kim, Joungmin Yi
\\ Former Collaborators_ Eunji Cho, Jooyoung Lee, Yuk King Tan
\\ Technical Support for Okin Internet Radio_ 박동희 Donghee Park
\\ Contributors_ Workroom press, Seewon Hyun, Jaekyung Shim, Narae Kim, Doyoung Kim, Seungbum Kim, Han Jo, Hyunmi Kim, Walking Magazine, Hyejoo Oh, Soosoo, Junggeun Park, Hyun Jeong, 123band, Bindoe, Youngjung Yun, Mark Barthelemy, Davaa Shagdarsuren, Paul Acoustic, YangYang, many other friends and artists.

+ contact us _okinapt@gmail.com
++ Follow twitter @okinapt / Press LIKE button Facebook page "Okin Collective" :)

\\\\\ Current

_ Project
" 옥인 인터넷 라디오 스테이션 [스튜디오+82] Okin Internet Radio Station [STUDIO+82] " (on-going)
http://okin.cc/radio
후원_한국문화예술위원회
Supported by Arts Council Korea

"로드쇼:코리아 Roadshow: South Korea"
http://roadshowkorea.net/
http://totalmuseum.org/
기획_최태윤, 신보슬
Organized by Taeyoon Choi and Nathalie Boseul Shin


Posts tagged 대안공간 루프


Text

Dec 7, 2010
@ 4:30 am
Permalink

[okin exhibition news] ///// 여론의 공론장 - 신자유주의 그 이후 // 대안공간 루프



<제1회 여론의 공론장_신자유주의 그 이후>
1st Public Discourse Sphere_After effects of Neo-liberalism

대안공간 루프 www.galleryloop.com
초대일시_2010_1210_금요일_06:00pm   2010_1210 ▶ 2011_0206


게릴라 퍼포먼스_옥인콜렉티브


참여작가
AES+F_크리티컬 아트 앙상블 Critical Art Ensemble_다니엘 비어스테쳐 Daniel BEERSTECHER_디누 리 Dinu LI_후지이 히카루 FUJII Hikaru_가짜잡지 GAZZAZAPZI_그래피티 리서치 랩 Graffiti Research Lab_게릴라 걸스 Guerrilla Girls_하룬 파로키 Harun FAROCKI_라리사 산소어 Larissa SANSOUR_나탈리 북친 Natalie BOOKCHIN_노순택 NOH Suntag_옥인 콜렉티브 OKIN Collective_락스 미디어 콜렉티브 Raqs Media Collective_노재운 RHO Jae-Oon_츠바키 노보루 TSUBAKI Noboru_양아치 Yangachi

후원_서울문화재단_한국문화예술위원회

관람시간 / 11:00am~08:00pm / 성탄절, 설날 휴관

»> more information
http://neolook.net/archives/20101209i 

——————————————————————————————————————

_ Artist Statement

작전명 - 하얗고 차가운 것을 위하여_옥인콜렉티브_2011

Operation – For something white and cold_okin collective_2011

본 작전을 위해 옥인 콜렉티브는 특별한 인명 리스트를 작성하며, 그 리스트는 전시기간 중 작전이 수행되는 특정일에 비상연락망으로 활용됩니다.

작전의 내용은 사전에 공개되지 않으며, 관객 여러분 또한 전시장에 설치된 오브제와 작전명, 옥인 콜렉티브(http://okin.cc)에 대한 최소한의 정보에 기대서 참여를 신청할 수 있습니다.

특정일에 참가 신청자들은 텍스트 메시지를 통해서 행동 지시를 받게 되고, 정해진 장소에 모여 함께 작전을 수행할 것입니다. 행위의 실체는 오직 참여를 통해서만 파악될 수 있습니다. 참가 신청 시에는 급작스런 연락에도 반드시 참여할 수 있는 책임감이 요구된다는 점을 잊지 마십시오.    

전시장의 오브제들은 작전명-하얗고 차가운 것을 위하여의 과정에서 충실히 사용된 후 전시장에 재설치 될 예정입니다.

 

Okin collective will make the special list for this operation, and it is supposed to use as emergency contact list on a specified date. The content of the operation is a secret until the day. You can apply for this performance just depending on the small pieces of information e.g. operation title, objects and Okin collective(http://okin.cc).

Peoples on the list will get a text message on the operation day, and then participants will be gathered at a certain place on a certain time following the direction. Above all, responsibility is required to apply the operation because you have to join by all means after applying.

The objects in the gallery will be installed again after the operation.